So wird's gemacht "sich verändern" in Sätzen:

Ich kann lediglich sagen, dass Miss... Miss Kruczynski nicht mehr glücklich war und dass sie sich verändern wollte.
Мога само да ви кажа, че г-ца Кружински беше нещастна и искаше да продължи начисто.
In dem Tempo, in dem Sie sich verändern, werden Sie in zwei Wochen das Alter von 100 Jahren erreicht haben.
С темповете, скоито се променяш,...до две седмици ще приличаш на сто годишен човек.
Bei der Geschwindigkeit, in der Sie sich verändern,.....werden Sie in zwei Wochen wie 100 Jahre alt sein.
С темповете, с които се променяш, до две седмици ще си с еквивалент на 100 годишен човек.
Und in diesen Jahren werden Sie sich verändern.
Години, които ще променят и теб.
Willst du jetzt einräumen, dass Menschen sich verändern können?
Признаваш ли, че хората могат да се променят? Не.
Alles wird sich verändern, und ich wollte dich nur wissen lassen, dass Claire sicher ist.
Исках да знаеш, че Клеър ще е в безопасност.
Wissen Sie, Mr. Marshall, Ihre Nachbarschaft wird sich verändern.
Г-н Маршал, кварталът няма да бъде същият.
Nun, wenn Sie denken, ein Tattoo und sich wie eine Hure anzuziehen, sich verändern ist, dann... ja.
Ако смятате, че да си направиш татус и да се обличаш като уличница е продължаване напред, тогава.. да.
Was ich damit sagen will ist, dass einzige was man je mit 100% Wahrscheinlichkeit sagen kann, ist das Menschen sich verändern.
Виж, аз мисля, че единственото нещо, което някой може да предвиди за хората с 100% сигурност е, че те ще се променят.
Wissen Sie, manchmal kommen Menschen in ihrem Leben an einen Punkt, wo sie sich verändern müssen.
Понякога хората стигат до стадий, където искат да променят живота си.
Wieso verwenden Sie das nicht, um Ihre Mami anzurufen und ihr zu sagen, dass sie die Taschentücher bereitlegen soll, denn Sie liegen 0:2 gegen mich zurück, und die Null ist nicht die Zahl, welche sich verändern wird.
Защо не го използваш да се обадиш на майка си и да й кажеш да ти приготви повече носни кърпички, защото резултатът е 0:2 за мен и не нулата ще е числото, което ще се промени.
In deinem Leben wird so viel passieren, vieles wird sich verändern...
В живота ти ще се случат много неща.
Wie der Virus, mutieren, sich verändern, um zu überleben.
Както вируса мутира, променяйки се за да оцелее.
Wollen Sie damit sagen, die Inkubationszeit kann sich verändern?
Да не казвате, че инкубационният период може да се промени?
Das tägliche Geschäft wird sich verändern.
Е, ден за ден ще се промени.
Das bereitet mir Kopfschmerzen, der ganze Fall, all die Teile, die sich verändern.
Боли ме главата от това, целия този случай, всички парченца.
Es bedeutet, Euer Majestäts Leben wird sich verändern, wenn sie es wünscht.
Животът на Ваше Величество ще се промени, ако го желае.
Ich will den Leuten hier zeigen, dass Dinge sich verändern.
Искам да покажа на хората, че нещата ще се променят.
Dein ganzes Leben wird sich verändern.
Човече, целият ти живот ще се промени.
Die Ereignisse überschlagen sich und alles wird sich verändern.
Събитията се развиват главоломно и всичко ще се промени.
Das Endometrium kann sich verändern und diese Veränderungen können sowohl pathologisch als auch physiologisch sein.
Ендометриумът може да се промени и тези промени могат да бъдат както патологични, така и физиологични.
Wie diese Datenschutzrichtlinie sich verändern kann
Промени в нашата Декларация за поверителност
Es ist also klar, dass die Dinge sich verändern.
Ясно е, че нещата се променят.
Ich weiß nicht, wie wir darauf reagieren werden, aber etwas wird sich verändern.
Не знам как ще реагираме на него, но нещо ще се промени.
Eine Staphylokokken-Zelle kann sich aus einer neben ihr gelegenen Muskelzelle Gene borgen, wenn die Antibiotika ankommen, und sich verändern und mutieren.
Стафилококова клетка може да бъдат в близост до мускулна клетка в тялото ви и да заеме гени от нея, когато дойдат антибиотиците, и да се промени и мутира.
Wie viele Orte in Amerika werden sich verändern?
Колко места в Америка ще се порменят?
Die blaue Kurve zeigt, wenn Muster sich verändern und sofort, bevor wir auch nur anfangen die Daten zu interpretieren, sprechen die Daten zu uns.
Синята линия показва когато има отклонения от нормата и още преди да бъде поставена диагнозата можем да видим, че данните ни говорят.
Ich mache diese Arbeit seit über 30 Jahren und bin mehr denn je von dem Potential überzeugt, dass menschliche Wesen sich verändern können.
Занимавам се с това повече от 30 години и съм убедена сега повече от всякога в способността на човешките същества да се променят.
Weil unsere Gehirne sich verändern können, müssen wir Verantwortung für unser Handeln tragen, und sie müssen Verantwortung für ihre Rehabilitation übernehmen.
Понеже нашите мозъци са способни на промяна, ние трябва да поемем отговорност за нашите действия, а те трябва да поемат отговорност за собствената си рехабилитация.
Die menschliche Natur müsste sich verändern.
Човешката природа ще трябва да се промени.
2.1804649829865s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?